ENGLISH

Work of the DB and Confidentiality

1

By accepting to serve, DB Members undertake to carry out their responsibilities in accordance with the Rules.

2

Unless otherwise agreed by the Parties or otherwise required by applicable law, any information obtained by a DB Member during the course of the DB's activities shall be used by the DB Member only for the purposes of the DB's activities and shall be treated by the DB Member as confidential.

3

Unless otherwise agreed by the Parties, a DB Member shall not act in any judicial, arbitration or similar proceedings relating to any Dispute, whether as a judge, as an arbitrator, as an expert, or as a representative or advisor of a Party.


FRENCH

Fonctionnement du DB et confidentialité

1

En acceptant sa nomination, tout membre du DB s'engage à remplir ses fonctions conformément au présent Règlement.

2

Sauf convention contraire entre les parties ou exigence imposée par la législation applicable, toutes les informations qu'un membre du DB obtient dans le cadre des activités du DB doivent être utilisées par ce membre du DB exclusivement aux fins des activités du DB et doivent être traitées comme confidentielles par ledit membre du DB.

3

Sauf convention contraire des parties, un membre d'un DB ne peut participer à une quelconque procédure judiciaire, d'arbitrage ou similaire relative à un différend soumis au DB, que ce soit à titre de juge, d'arbitre, d'expert, de représentant ou de conseiller d'une partie.



SPANISH

Funcionamiento del DB y confidencialidad

1

Al aceptar su nombramiento, los Miembros del DB se comprometen a desempeñar sus funciones conforme al presente Reglamento.

2

Salvo acuerdo en contrario de las Partes o por exigencias impuestas por la legislación aplicable, cualquier información obtenida por un Miembro del DB en el ámbito de sus actividades dentro del DB serán utilizadas por ese Miembro del DB exclusivamente en las actividades del DB y serán tratadas como confidenciales por dicho Miembro del DB.

3

Salvo acuerdo en contrario de las Partes, un Miembro del DB no puede participar en ningún procedimiento judicial, de arbitraje o similar relativo a una Desavenencia sometida a DB, ya sea en calidad de juez, árbitro, experto, representante o consejero de una Parte.